Перевод "sexually transmitted infection" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sexually transmitted infection (сэкшуоли трансмитид инфэкшен) :
sˈɛkʃuːəli tɹansmˈɪtɪd ɪnfˈɛkʃən

сэкшуоли трансмитид инфэкшен транскрипция – 31 результат перевода

- STI?
Sexually transmitted infection?
Oh.
-половая инфекция?
Передающихся половым путем?
Оу.
Скопировать
- STI?
Sexually transmitted infection?
Oh.
-половая инфекция?
Передающихся половым путем?
Оу.
Скопировать
I can't imagine what he had against making money?
I trust that quality isn't sexually transmitted.
Pretty sweet, huh?
Не понимаю, что он имел против обогащения?
Я надеюсь, что это качество не передается половым путем.
Как мило с его стороны!
Скопировать
Vampires like you aren't a species.
You're just infected a virus, a sexually transmitted disease.
I'll tell you what we are, sister.
Вампиры вроде тебя не представляют собой вид.
Тебя просто заразили- вирусом, болезнью, передающейся половым путем.
Я скажу тебе, кто мы, сестричка.
Скопировать
There's very few decent guys out there.
And with sexually transmitted diseases the odds of landing one becomes even tougher.
I don't follow.
Очень мало порядочных парней.
И в связи с венерическими заболеваниями... Шансов найти такого все меньше.
Не понимаю.
Скопировать
We have an inch of topsoil left.
Sexually transmitted diseases, depletion of the gene pool.
It adds up to oblivion. Governments will fall.
У нас гибнет почва.
-У нас растёт число заболеваний уничтожаются леса, и всё это ведёт к забвению.
Правительства падут, анархия будет править!
Скопировать
Well, if he fixes my back, I'll be happy.
Have you ever had a sexually transmitted disease?
That's it.
Ну, если он вылечит мою спину, я буду счастлив.
У вас когда-либо были венерические болезни?
Хватит.
Скопировать
Why doesn't anyone ever wanna have any sex with me ?
Well, look on the bright side, at least you're not gonna get any sexually transmitted diseases.
I'll be lucky to catch flu off a girl.
ѕочему никто не хочет зан€тьс€ со мной сексом?
¬згл€ни на это дело иначе, зато ты не заразишьс€ никакими болезн€ми, передающимис€ половым путем.
я был бы счастлив подхватить грипп от девчонки.
Скопировать
As you see, we are getting along perfectly without them.
We are living in a settled and quiet world, without famine, wars, sexually transmitted diseases and other
What do have to say on your behalf?
ак видите, мы прекрасно без них справл€емс€.
ћы живем в спокойном и урегулированном мире, без голода, войн, венерических болезней и других мужских изобретений.
"то вы можете сказать в свою защиту?
Скопировать
Bastards never informed him.
Communicable, sexually transmitted... disease, company's required to report that to the health department
And health department would have notified Varney if they'd known.
- И эти ублюдки так и не сообщили ему.
- Заразное венерическое заболевание компания обязана была уведомить в этом департмент здравохранения.
- А департамент здравохранения бы сообщил Варни, если бы узнал.
Скопировать
But that release you signed is ironclad.
I was told we'd be discussing sexually transmitted diseases.
Sexually transmitted diseases.
Но вы сами подписали это соглашение.
Мне сказали, что тут будут обсуждать... проблему заболеваний передающихся половым путём.
Заболевания, передающиеся половым путём?
Скопировать
I was told we'd be discussing sexually transmitted diseases.
Sexually transmitted diseases.
That's an idea.
Мне сказали, что тут будут обсуждать... проблему заболеваний передающихся половым путём.
Заболевания, передающиеся половым путём?
Хорошая мысль.
Скопировать
Yes, Merel?
Sexually transmitted infections?
You all remember?
Да, Мерел?
Инфекции, передающиеся половым путем?
Все запомнили?
Скопировать
You all remember?
Sexually transmitted diseases.
Chlamydia, gonorrhoea and AIDS...
Все запомнили?
ИППП. Назовите несколько?
Хламидиоз, гонорея и СПИД...
Скопировать
Yes.
And have you ever contracted a sexually transmitted disease?
I take that as another yes.
Да.
Венерические заболевания наблюдались?
Приму это за ещё одно "да".
Скопировать
They're both below the waist.
HPV is a sexually transmitted virus that's been linked to cervical cancer.
Just get them the hell in here!
Они оба ниже талии.
ВПЧ - вирус передающийся половым путём, что связывает его с раком шейки матки.
Тащи их всех сюда!
Скопировать
Look, when people get old there are certain things they are no longer able to do, like drive a car over 20 miles an hour or smell like the living, but... the one thing they damn sure can do is have sex until they croak.
The fact that matters is that thanks to a variety of male enhancement drugs... sexually transmitted diseases
Argh, old people sex is disgusting.
Послушай, когда люди стареют, они начинают делать вещи, о которых и не подозревали, например водить машину со скоростью 20 м\час или почувствовать жизнь, но... но одну вещь они могут делать - заниматься сексом, пока в сознании.
Факт в том,что из-за разнообразия мужских увеличивающих транквилизаторов... количество заболеваний, передающиеся половым путем выросло среди людей пожилого возраста на 300%.
Тьфу, старушечий секс отвратителен.
Скопировать
A Columbia University study tracking the sex lives of 12,000 adolescents between 12 and 18 years old over a five-year period found unsafe sex much greater among those who had signed abstinence pledges.
'Cause while they were being taught to just say no, nobody taught 'em about sexually-transmitted diseases
I'm sorry,I nodded off while you were talking.
Исследования в университете Коламбия показали, что подростки в возрасте от 12 до 18 лет, принявшие обет воздержания, гораздо больше подвержены риску, связанному с небезопасным сексом, чем их ровесники, которые не давали обета.
Потому что их учили говорить "нет", а не тому, что такое венерические заболевания и СПИД, и как легко их можно предотвратить.
Прости, я задремала, пока ты говорил.
Скопировать
You can talk to me.
What do you want to talk about -- life, love, common symptoms of sexually transmitted diseases?
Rory.
Ты можешь поговорить со мной.
О чем хочешь поговорить - о жизни, любви, симптомах венерических заболеваний?
О Рори.
Скопировать
Lots of laughs.
We think you may have a sexually transmitted disease.
No.
Будет очень весело.
Мы думаем, что у вас может быть венерическое заболевание.
Нет.
Скопировать
Is everything okay?
I have a sexually transmitted disease.
How's that possible?
Всё в порядке?
У меня венерическое заболевание.
Но как такое возможно?
Скопировать
- That's right.
You don't have any sexually transmitted diseases, do you?
- Please.
- Правильно.
- У тебя нет венерических заболеваний?
- Пожалуйста.
Скопировать
Friday, December 3, '93... the first day of the rest of my life.
LIFE IS A SEXUALLY TRANSMITTED DISEASE!
SATURDAY, JUNE 22, 1996
Пятница, 3 декабря 1993 года... первый день остатка моей жизни.
ЖИЗНЬ ЭТО БОЛЕЗНЬ, ПЕРЕДАЮЩАЯСЯ ПОЛОВЫМ ПУТЕМ!
СУББОТА, 22 ИЮНЯ 1996 ГОДА MAGIC FINGERS
Скопировать
Let me give you a little lesson for your next job.
The next time you want to talk to your charges about sexually-transmitted diseases, - talk to the parents
- What?
Позволь мне дать тебе советик, для твоей следующей работы.
В следующий раз, когда захочешь обсудить заболевания, передающиеся половым путем, поговори с родителями.
- Что? !
Скопировать
Thank you.
I never said anything about sexually-transmitted diseases.
They said I said that?
Спасибо.
Я ничего не говорила о заболеваниях, передающихся половым путем.
Что, по их словам, я сказала?
Скопировать
Oh, my God, oh, my God, did he just...?
Retirement communities have the highest rate of sexually transmitted diseases in comparison to any other
Please stop talking.
О боже, боже мой. Он только что...?
Среди пенсионеров самый высокий уровень болезней передаваемых половым путем по сравнению с другими возрастными группами.
Пожалуйста, замолчи.
Скопировать
You're fired, Dr. Shepherd.
And it goes without saying that just because the risk of pregnancy is gone, the risk of contracting sexually
In fact, in a place of this size, where many of you are so... So lucky to be enjoying considerable leisure time...
Вы уволены, доктор Шепард.
Само собой разумеется, что только лишь из-за того, риск беременности отсутствует, риск заболеть инфекциями, передающимися половым путем, никуда не девается.
Фактически же, в таком месте, как это, где многие из Вас, столь... столь удачливы, что могут наслаждаться множеством свободного времени....
Скопировать
Okay.
These are to prevent any possible sexually transmitted diseases.
Some water.
... Так.
Вот эти таблетки - чтобы предотвратить возможные венерические заболевания.
Запейте.
Скопировать
I have a disease... For which there is no known cure
That has been sexually transmitted to me.
Oh, no!
- У меня болезнь... лекарство от которой неизвестно.
Она передалась мне половым путем.
- О, нет!
Скопировать
Yes, and...
You may have given me a sexually transmitted disease.
- What?
- Да, и...
- Возможно, ты наградил меня болезнью, передающейся половым путём.
- Что?
Скопировать
I'm sorry.
I don't do sexually transmitted diseases.
No?
Прости.
Я не лечу болезни передающиеся половым путем.
Нет?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sexually transmitted infection (сэкшуоли трансмитид инфэкшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sexually transmitted infection для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэкшуоли трансмитид инфэкшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение